🔍
Search:
ХООЛНЫ ДУРШИЛ
🌟
ХООЛНЫ ДУРШИЛ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1
어떤 음식을 좋아하거나 싫어하는 성미.
1
ХООЛНЫ ДУРШИЛ:
ямар нэгэн хоолонд дуртай байх буюу дургүй байх ааш зан.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
음식을 먹고 싶어 하는 욕망.
1
ХООЛНЫ ДУРШИЛ, ХООЛОМГОЙ:
хоол идэх дур хүсэл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
밥에서 나는 맛.
1
БУДААНЫ АМТ:
будаанаас гарч буй амт.
-
2
밥을 먹고 싶은 마음.
2
ХООЛНЫ ДУРШИЛ:
хоол идэх хүсэл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
음식을 먹을 때 입에서 느끼는 맛. 또는 음식을 먹고 싶은 욕구.
1
ХООЛНЫ ДУРШИЛ:
хоол идэх үед мэдрэгдэх амт. мөн юм идэх хүсэл.
-
2
(비유적으로) 어떤 일이나 물건에 흥미를 느껴 즐기고 싶어 하거나 가지고 싶어 하는 마음.
2
СОНИРХОЛ, ТААШААЛ:
(зүйрлэсэн үг) ямар нэг ажил, эд зүйлд сонирхол татагдаж түүнийг хийх болон өөрийн болгохыг хүссэн сэтгэл.
-
-
1
입맛이 좋으면 반찬이 없는 밥도 맛있게 먹는다.
1
(ШУУД ОРЧ.) ХООЛНЫ ДУРШИЛ НЬ ХАЧИР:
хоолны дуршил байвал хачир байхгүй хоолыг ч амтархан иднэ.
-
Нэр үг
-
1
음식을 좋아하거나 싫어하는 개인의 성향.
1
ХООЛ ИДЭХ ДУР, ХООЛНЫ ДУРШИЛ:
хоолонд дуртай болон дургүй чанар.
-
2
음식을 먹는 양.
2
ХООЛНЫ ХЭМЖЭЭ, ХООЛЛОХ ХЭМЖЭЭ, ИДЭШ:
хоол идэх хэмжээ.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
위에서 아래로 내려지다.
1
УНАХ, ОЙЧИХ, ОРОХ:
дээрээс доош бууж ирэх.
-
2
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2
УНАХ, АВТАХ, ОРОХ:
ямар нэгэн нөхцөл байдал буюу байр байдалд орох.
-
3
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3
ЭЗЛЭГДЭХ:
манай талын газар нутаг буюу цайз зэрэг дайсны гарт орох.
-
4
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4
ХҮРЭХ, ОЧИХ:
ямар нэгэн газар буух буюу хүрэх.
-
5
정이 없어지거나 멀어지다.
5
СЭТГЭЛ ХӨРӨХ:
хайргүй болох буюу холдох.
-
6
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6
ОНОГДОХ, ХАРИУЦУУЛАХ, ОРЖ ИРЭХ, ӨГӨХ:
яаралтай ажил, үүрэг оногдох.
-
7
명령이나 허락 등이 내려지다.
7
ЗАРЛИГ БУУХ, ТУШААЛ БУУХ, ЗАРЛАН ИРЭХ:
зарлиг, зөвшөөрөл зэрэг буух.
-
8
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8
МУУДАХ, ХОЦРОХ, ХҮРЭХГҮЙ БАЙХ:
бусад юмнаас түвшин доогуур байх буюу хүрэхгүй байх.
-
9
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9
УНАХ, СОНГУУЛЬД ЯЛАГДАХ:
шалгалт юм уу сонгууль, шалгаруулалтанд сонгогдож чадахгүй байх.
-
10
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10
ХАЯГДАХ, ҮЛДЭХ, ТАСРАХ, ХОЦРОХ:
хамт хийж, дагаж чадахгүй ард хоцрох буюу үлдэх.
-
11
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11
ТАСРАХ, УНАХ, САЛЖ УНАХ, ТАСАРЧ УНАХ, САЛАХ:
зүүлттэй болон наалдаастай байсан зүйл хуваагдах буюу салах.
-
12
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12
УНАХ, АЛГА БОЛОХ, ХАЯХ, ГЭЭХ:
байсан зүйл гоожин унах.
-
13
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13
САЛАХ, ТУСДАА БАЙХ, ХАРИЛЦАА ТАСРАХ, ХОЛБОО ТАСРАХ:
харилцаа тасрах буюу салах.
-
14
일정한 거리를 두고 있다.
14
ЗАЙТАЙ, ХОЛ:
тодорхой хэмжээний зайтай байх.
-
15
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15
БУУХ, УНАХ, МУУДАХ, ДООШЛОХ:
үнэ, агаарын хэм, түвшин зэрэг багасах буюу буух.
-
16
병이나 습관 등이 없어지다.
16
АРИЛАХ, АЛГА БОЛОХ, САЛАХ, ЭДГЭРЭХ, ИЛААРШИХ:
өвчин эмгэг, зуршил зэрэг алга болох.
-
17
해나 달이 서쪽으로 지다.
17
НАР, САР ЖАРГАХ, ШИНГЭХ:
нар, сар баруун зүгт жаргах.
-
18
이익이 남다.
18
АШИГ УНАХ, АШИГ ГАРАХ:
ашиг үлдэх.
-
19
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19
-ГҮЙ БОЛОХ, ДУУСАХ:
дутуу дундуур зүйлийг дүүргэлгүй байсаар үлдсэн юмгүй болох.
-
20
입맛 등이 없어지다.
20
ХООЛНЫ ДУРШИЛГҮЙ БОЛОХ:
хоолны дуршил зэрэг алга болох.
-
21
일이 끝나다.
21
ДУУСАХ, ХИЙХ АЖИЛГҮЙ БОЛОХ:
ажил дуусах.
-
22
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22
ЭЛЭГДЭХ, МУУДАХ, УРАГДАХ, НАВСАЙХ:
хувцас, гутал зэрэг хуучирч элэгдээд өмсөх аргагүй болох.
-
23
숨이 끊어지다.
23
ҮХЭХ, АМЬСГАЛ ХУРААХ, АМЬ ТАСРАХ:
амьсгал тасрах.
-
24
배 속의 아이가 죽다.
24
ЗУЛБАХ:
гэдсэн дэх хүүхэд үхэх.
-
25
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25
ҮЛДЭГДЭЛГҮЙ ТААРАХ, ТААРАХ:
хуваах үйлдэлд үлдэгдэлгүй хуваагдах.
-
26
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26
ҮЛДЭЭХ:
тогтсон үнэ өртгийг бүгдийг нь төлж чадахгүй хэсэг нь үлдэх.
-
27
말이 입 밖으로 나오다.
27
ҮГ УНАХ, ҮГ ГАРАХ, АМ НЭЭХ:
үг амнаас гарах.
-
28
지정된 신호 등이 나타나다.
28
ДОХИО ӨГӨХ, ДОХИО ДУУГАРАХ:
тогтсон дохио зэрэг гарч илрэх.
-
29
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29
АЛГА БОЛОХ, БАЙХГҮЙ БОЛОХ:
байсан буюу үүссэн байсан зүйл алга болох.
🌟
ХООЛНЫ ДУРШИЛ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
-
1.
식욕이 생기다.
1.
ШҮЛС НЬ ГООЖИХ:
хоолны дуршилтай болох.
-
2.
이익이나 재물 등에 욕심이 생기다.
2.
ШҮЛС НЬ ГООЖИХ:
ашиг буюу эд баялагт шунах.
-
-
1.
식욕이 생기다.
1.
ШҮЛС НЬ ГООЖИХ:
хоолны дуршилтай болох.
-
2.
이익이나 재물 등에 욕심이 생기다.
2.
ШҮЛС НЬ ГООЖИХ:
ашиг буюу эд баялагт шунах.
-
Дайвар үг
-
1.
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
1.
НААЛДАХ БАЙДАЛ, ЗУУРАЛДАХ БАЙДАЛ:
эд биет байнга наалдан зууралдах байдал.
-
2.
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2.
ЯГ ТАГ ТААРАХ, ЯГ ТАГ:
хоолны дуршилд яг тохирсон байдал.
-
3.
매우 친근하고 부드럽게 대하는 모양.
3.
маш дотно, зөөлөн хандах байдал.
-
-
1.
입맛이 좋으면 반찬이 없는 밥도 맛있게 먹는다.
1.
(ШУУД ОРЧ.) ХООЛНЫ ДУРШИЛ НЬ ХАЧИР:
хоолны дуршил байвал хачир байхгүй хоолыг ч амтархан иднэ.
-
-
1.
식욕이 생기게 하다.
1.
ШҮЛСЭЭ ГООЖУУЛАХ:
хоолны дуршил төрүүлэх.
-
2.
이익이나 재물에 욕심이 생기게 하다.
2.
ШҮЛСИЙГ НЬ ГООЖУУЛАХ:
ашиг буюу эд баялагт шунах сэтгэлийг нь хөдөлгөх.
-
-
1.
식욕이 생기다.
1.
ШҮЛС НЬ ГООЖИХ:
хоолны дуршилтай болох.
-
2.
이익이나 재물 등에 욕심이 생기다.
2.
ШҮЛС НЬ ГООЖИХ:
ашиг буюу эд баялагт шунах.
-
-
1.
봄이 되어 입맛을 잃거나 몸이 나른해지고 약해지다.
1.
ХАВРЫН ӨВЧИН ХӨДЛӨХ:
хавар болоход хоолны дуршил буурч, бие хүндэрч, сулбайх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
위에서 아래로 내려지다.
1.
УНАХ, ОЙЧИХ, ОРОХ:
дээрээс доош бууж ирэх.
-
2.
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2.
УНАХ, АВТАХ, ОРОХ:
ямар нэгэн нөхцөл байдал буюу байр байдалд орох.
-
3.
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3.
ЭЗЛЭГДЭХ:
манай талын газар нутаг буюу цайз зэрэг дайсны гарт орох.
-
4.
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4.
ХҮРЭХ, ОЧИХ:
ямар нэгэн газар буух буюу хүрэх.
-
5.
정이 없어지거나 멀어지다.
5.
СЭТГЭЛ ХӨРӨХ:
хайргүй болох буюу холдох.
-
6.
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6.
ОНОГДОХ, ХАРИУЦУУЛАХ, ОРЖ ИРЭХ, ӨГӨХ:
яаралтай ажил, үүрэг оногдох.
-
7.
명령이나 허락 등이 내려지다.
7.
ЗАРЛИГ БУУХ, ТУШААЛ БУУХ, ЗАРЛАН ИРЭХ:
зарлиг, зөвшөөрөл зэрэг буух.
-
8.
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8.
МУУДАХ, ХОЦРОХ, ХҮРЭХГҮЙ БАЙХ:
бусад юмнаас түвшин доогуур байх буюу хүрэхгүй байх.
-
9.
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9.
УНАХ, СОНГУУЛЬД ЯЛАГДАХ:
шалгалт юм уу сонгууль, шалгаруулалтанд сонгогдож чадахгүй байх.
-
10.
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10.
ХАЯГДАХ, ҮЛДЭХ, ТАСРАХ, ХОЦРОХ:
хамт хийж, дагаж чадахгүй ард хоцрох буюу үлдэх.
-
11.
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11.
ТАСРАХ, УНАХ, САЛЖ УНАХ, ТАСАРЧ УНАХ, САЛАХ:
зүүлттэй болон наалдаастай байсан зүйл хуваагдах буюу салах.
-
12.
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12.
УНАХ, АЛГА БОЛОХ, ХАЯХ, ГЭЭХ:
байсан зүйл гоожин унах.
-
13.
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13.
САЛАХ, ТУСДАА БАЙХ, ХАРИЛЦАА ТАСРАХ, ХОЛБОО ТАСРАХ:
харилцаа тасрах буюу салах.
-
14.
일정한 거리를 두고 있다.
14.
ЗАЙТАЙ, ХОЛ:
тодорхой хэмжээний зайтай байх.
-
15.
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15.
БУУХ, УНАХ, МУУДАХ, ДООШЛОХ:
үнэ, агаарын хэм, түвшин зэрэг багасах буюу буух.
-
16.
병이나 습관 등이 없어지다.
16.
АРИЛАХ, АЛГА БОЛОХ, САЛАХ, ЭДГЭРЭХ, ИЛААРШИХ:
өвчин эмгэг, зуршил зэрэг алга болох.
-
17.
해나 달이 서쪽으로 지다.
17.
НАР, САР ЖАРГАХ, ШИНГЭХ:
нар, сар баруун зүгт жаргах.
-
18.
이익이 남다.
18.
АШИГ УНАХ, АШИГ ГАРАХ:
ашиг үлдэх.
-
19.
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19.
-ГҮЙ БОЛОХ, ДУУСАХ:
дутуу дундуур зүйлийг дүүргэлгүй байсаар үлдсэн юмгүй болох.
-
20.
입맛 등이 없어지다.
20.
ХООЛНЫ ДУРШИЛГҮЙ БОЛОХ:
хоолны дуршил зэрэг алга болох.
-
21.
일이 끝나다.
21.
ДУУСАХ, ХИЙХ АЖИЛГҮЙ БОЛОХ:
ажил дуусах.
-
22.
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22.
ЭЛЭГДЭХ, МУУДАХ, УРАГДАХ, НАВСАЙХ:
хувцас, гутал зэрэг хуучирч элэгдээд өмсөх аргагүй болох.
-
23.
숨이 끊어지다.
23.
ҮХЭХ, АМЬСГАЛ ХУРААХ, АМЬ ТАСРАХ:
амьсгал тасрах.
-
24.
배 속의 아이가 죽다.
24.
ЗУЛБАХ:
гэдсэн дэх хүүхэд үхэх.
-
25.
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25.
ҮЛДЭГДЭЛГҮЙ ТААРАХ, ТААРАХ:
хуваах үйлдэлд үлдэгдэлгүй хуваагдах.
-
26.
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26.
ҮЛДЭЭХ:
тогтсон үнэ өртгийг бүгдийг нь төлж чадахгүй хэсэг нь үлдэх.
-
27.
말이 입 밖으로 나오다.
27.
ҮГ УНАХ, ҮГ ГАРАХ, АМ НЭЭХ:
үг амнаас гарах.
-
28.
지정된 신호 등이 나타나다.
28.
ДОХИО ӨГӨХ, ДОХИО ДУУГАРАХ:
тогтсон дохио зэрэг гарч илрэх.
-
29.
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29.
АЛГА БОЛОХ, БАЙХГҮЙ БОЛОХ:
байсан буюу үүссэн байсан зүйл алга болох.
-
Дайвар үг
-
1.
물체가 자꾸 끈기 있게 달라붙는 모양.
1.
ТАС:
биет наалдан зууралдах байдал.
-
2.
입맛에 아주 딱 맞는 모양.
2.
ЯГ, ЯГ ТАГ:
хоолны дуршилд яг тохирсон байдал.
-
Нэр үг
-
1.
소나 돼지 같은 동물이 잘 걸리며 입 안이나 피부에 물집이 생기고 체온이 급격하게 상승하고 식욕이 떨어지는 증상의 바이러스성 전염병.
1.
ШҮЛХИЙ ӨВЧИН:
үхэр, гахай мэт амьтан ихэвчлэн тусдаг, аман дотор болон арьсан дээр нь цэврүү гаран биеийн халуун нь огцом өсч хоолны дуршил багасах шинж тэмдэг бүхий вирусын гаралтай халдварт өвчин.
-
Нэр үг
-
1.
임신 초기에 입맛이 없고 구역질이 나는 증상.
1.
ЖИРЭМСНИЙ ХОРДЛОГО:
жирэмсний эхэн үед илэрдэг хоолны дуршил буурч, огиулах шинж тэмдэг.
-
-
1.
입맛이 돌고 음식이 맛있다.
1.
хоолны дуршилтай болж хоол хүнс амттай санагдах.